中考作文-掏品新闻【文/观察者网 张菁娟】美国总统拜登赦免其子亨特·拜登的事件仍在发酵。美国“政治新闻网”4日援引民主党高层人士的话称,拜登的高级助手们正在就是否提前向一系列现任和前任公职人员发出赦免令展开激烈的内部辩论,因为当选总统特朗普重返白宫后,这些人可能会成为被针对的目标。不过,有官员并不领情,认为这种防御性行为没有必要。
据报道,拜登的助手们为那些可能面临调查甚至起诉的官员们捏了把汗,且在特朗普1日宣布提名帕特尔(Kash Patel)担任美国下一任联邦调查局(FBI)局长后,这种担忧愈发强烈。
现年44岁帕特尔是印度裔美国人,在特朗普的第一个任期内曾担任美国国防部幕僚长、国家情报局副局长和国家安全委员会反恐事务高级主任,目前也是特朗普过渡团队的一员。
帕特尔曾公开表示要追查特朗普的批评者。他曾对FBI调查特朗普竞选团队是否与俄罗斯合谋干预2016年总统选举表示愤慨,如果提名得到确认,帕特尔可能会重新燃起报复这些调查的努力。
此外,他还批评政府机构针对共和党人采取的不公平行动。帕特尔在其著作《政府黑帮》中支持解雇那些破坏总统议程的政府雇员。帕特尔7月份在保守党政治行动会议上表示,“我们必须找出政府中哪些人正在削弱我们的宪政共和国”。
当地时间2024年6月11日,美国特拉华州纽卡斯尔,美国总统拜登抵达当地国民警卫队空军基地,与儿子亨特·拜登交谈。视觉中国
报道指出,虽然担忧帕特尔可能实施报复行动,但白宫官员仍在认真权衡是否应向无犯罪记录的人提供庇护,因为这可能暗示他们存在不当行为,从而助长特朗普的批评势头。而那些获得赦免的人也可能会拒绝接受。
可能获得赦免的名单中包括加州民主党众议员亚当·希夫(Adam Schiff)、共和党籍前众议员莉兹·切尼(Liz Cheney)和美国顶级传染病专家安东尼•福奇(Anthony Fauci)。 石村所有人都知道,老族年轻时曾与村十几个强的族人去过遥远的地尽头,在外界闯荡过。
希夫是特朗普弹劾案的首席管理人,多年来一直受到特朗普的攻击。特朗普曾嘲讽希夫是买衣服需要买衣领最小的“铅笔脖”(pencil neck)。这个词除了指一个人的脖子细之外,也是形容一个人软弱窝囊的侮辱性说法。
莉(li)兹(zi)切(qie)尼(ni)也(ye)曾(zeng)投(tou)票(piao)弹(dan)劾(he)特(te)朗(lang)普(pu)被(bei)称(cheng)为(wei)特(te)朗(lang)普(pu)头(tou)号(hao)敌(di)人(ren)特(te)朗(lang)普(pu)多(duo)次(ci)指(zhi)责(ze)她(ta)是(shi)令(ling)人(ren)讨(tao)厌(yan)的(de)疯(feng)子(zi)是(shi)非(fei)常(chang)愚(yu)蠢(chun)的(de)人(ren)并(bing)表(biao)示(shi)她(ta)应(ying)该(gai)进(jin)监(jian)狱(yu)
福奇曾为多位美国前总统服务过。每当美国出现公共健康危机时,他都会给联邦政府提供指导意见,并负责与世界卫生组织沟通。然而,在特朗普执政期间,福奇因与特朗普在新冠疫情的应对措施上有分歧而产生矛盾。 “族长爷爷,那些鸟龟字像鬼怪符样复杂,实在难学,用心记它做什么” “就是啊,还不如阿爸教我的箭法有用呢” 群孩子全都是苦瓜脸,很抵触。
目前,没有证据表明上述三人犯有任何罪行。
莉兹·切尼 视频截图
一位民主党人告诉“政治新闻网”,可能的“受益人对此一无所知”。白宫发言人拒绝对此发表评论,但并未否认此事。
报道认为,拜登政府此举反映出民主党高层越来越担心特朗普重返白宫后,他的报复行为会达到何种程度。从拜登授予其儿子近11年的法律保护就足以说明白宫有多么担忧。
12月1日,拜登一句“父爱如山”,突然宣布赦免其子亨特·拜登,使其免于因联邦枪支和税务重罪而被判入狱的风险。这种颠覆其过往立场的言行已然引发美国朝野哗然。现在,拜登的助手们也必须考虑,他们是否应该重复这一步骤,为特朗普的批评者们或招致特朗普支持者批评的公职人员提供同样的庇护。
在民主党参议员马基(Ed Markey)看来,如果特朗普在正式入主白宫前明确表明其有意报复,则建议拜登提供先发制人的赦免,“因为这才是我们的国家明年真正需要的”。
拜登的亲密盟友、众议员博伊尔(Brendan Boyle)4日呼吁拜登为任何可能遭受不公正针对的官员提供全面赦免。
“这不是假设性的威胁,谨慎克制的时代已经过去。我们必须紧急行动起来,反击这些威胁,防止特朗普滥用权力。”博伊尔在一份声明中说,用生命保护国家的人不应生活在政治报复的恐惧之中。
报道称,其他议员在私下里也与拜登的助手一样,强烈呼吁先发制人地实施赦免。
安东尼•福奇视频截图
然而,一些民主党人,包括那些可能处于特朗普政治漩涡中的人,对获得从天而降的赦免感到不安。 ”他一直在锲而不舍地追那只五色雀,早已气喘吁吁,此时一屁股坐在了地上。
希夫表示,他不希望拜登在离开白宫前对他进行特赦。“我敦促总统不要这样做。我认为这似乎是防御性的,没有必要。”
莉兹·切尼和福奇未回应置评请求。
报道称,拜登的一些助手担心,特朗普的报复伴随着高昂的代价,那些被针对的人将被迫聘请高价律师在任何可能的调查中为自己辩护,毕竟六位数的账单往往令人不安。
“高危”官员们透露,他们已经在考虑明年接受最优厚的工作,部分原因是为了确保他们有足够的资源在任何调查中为自己辩护。
一位曾公开嘲笑特朗普的前特朗普政府官员则表示,有人已经在咨询律师,看看他们可能考虑逃去的地方的移民法和移民政策是什么。
亚当·希夫视觉中国
多年来,特朗普在其演讲、采访和社交媒体发帖中不断发出报复性的呼吁,要求对其政治对手、批评者和媒体成员进行起诉、关押、驱逐甚至处决。在此次美国大选的最后几周,他将报复的承诺升级到了“狂热”的程度。
今(jin)年(nian)2(2)月(yue)特(te)朗(lang)普(pu)称(cheng)自(zi)己(ji)的(de)报(bao)复(fu)一(yi)定(ding)会(hui)成(cheng)功(gong)1(1)0月(yue)特(te)朗(lang)普(pu)在(zai)接(jie)受(shou)美(mei)媒(mei)采(cai)访(fang)时(shi)抨(peng)击(ji)民(min)主(zhu)党(dang)领(ling)导(dao)人(ren)是(shi)美(mei)国(guo)内(nei)部(bu)敌(di)人(ren)称(cheng)这(zhe)些(xie)内(nei)忧(you)甚(shen)于(yu)所(suo)谓(wei)外(wai)患(huan)比(bi)俄(e)罗(luo)斯(si)中(zhong)国(guo)等(deng)外(wai)国(guo)对(dui)手(shou)更(geng)危(wei)险(xian)并(bing)直(zhi)接(jie)点(dian)名(ming)佩(pei)洛(luo)西(xi)和(he)希(xi)夫(fu)同(tong)月(yue)特(te)朗(lang)普(pu)表(biao)示(shi)将(jiang)在(zai)重(zhong)返(fan)白(bai)宫(gong)后(hou)两(liang)秒(miao)钟(zhong)内(nei)解(jie)雇(gu)美(mei)国(guo)司(si)法(fa)部(bu)特(te)别(bie)检(jian)察(cha)官(guan)杰(jie)克(ke)史(shi)密(mi)斯(si)J(J)a(a)c(c)k(k)S(S)m(m)i(i)t(t)h(h)后(hou)者(zhe)负(fu)责(ze)针(zhen)对(dui)特(te)朗(lang)普(pu)的(de)两(liang)起(qi)诉(su)讼(song)指(zhi)控(kong)他(ta)试(shi)图(tu)推(tui)翻(fan)2(2)02(2)0年(nian)总(zong)统(tong)选(xuan)举(ju)的(de)结(jie)果(guo)以(yi)及(ji)不(bu)当(dang)处(chu)理(li)机(ji)密(mi)文(wen)件(jian)
种种行为让官员们担心,记仇的特朗普会揣着一份“报复清单”重返白宫。但同时,特朗普及其盟友也在试图淡化这种“复仇威胁”。
特(te)朗(lang)普(pu)1(1)0月(yue)驳(bo)斥(chi)了(le)民(min)主(zhu)党(dang)有(you)关(guan)其(qi)将(jiang)试(shi)图(tu)起(qi)诉(su)政(zheng)治(zhi)对(dui)手(shou)的(de)担(dan)忧(you)他(ta)称(cheng)我(wo)不(bu)想(xiang)这(zhe)么(me)做(zuo)这(zhe)对(dui)国(guo)家(jia)来(lai)说(shuo)很(hen)糟(zao)糕(gao)我(wo)不(bu)想(xiang)这(zhe)么(me)做(zuo)我(wo)没(mei)说(shuo)我(wo)要(yao)做(zuo)但(dan)他(ta)们(men)民(min)主(zhu)党(dang)做(zuo)了(le)
美国共和党众议员拜伦·唐纳兹(Byron Donalds)此前宣称,特朗普没有“敌人名单”。他抨击民主党人宣扬和散布有关特朗普第二届政府的“谎言”,声称特朗普专注于带领美国人走向“成功”。
特朗普的支持者还曾辩称,一些威胁言论只是竞选专用,旨在鼓舞支持者。他们提到,特朗普在第一个任期内,虽然会警告对手,但很少采取行动。