德国vs英格兰-掏品新闻据(ju)澳(ao)大(da)利(li)亚(ya)媒(mei)体(ti)报(bao)道(dao)澳(ao)大(da)利(li)亚(ya)海(hai)军(jun)参(can)谋(mou)长(chang)马(ma)克(ke)哈(ha)蒙(meng)德(de)中(zhong)将(jiang)日(ri)前(qian)证(zheng)实(shi)澳(ao)海(hai)军(jun)布(bu)里(li)斯(si)班(ban)号(hao)军(jun)舰(jian)成(cheng)功(gong)试(shi)射(she)了(le)战(zhan)斧(fu)式(shi)巡(xun)航(hang)导(dao)弹(dan)澳(ao)大(da)利(li)亚(ya)由(you)此(ci)成(cheng)为(wei)继(ji)美(mei)国(guo)和(he)英(ying)国(guo)之(zhi)后(hou)第(di)三(san)个(ge)获(huo)得(de)并(bing)试(shi)射(she)这(zhe)种(zhong)远(yuan)程(cheng)精(jing)确(que)巡(xun)航(hang)导(dao)弹(dan)的(de)国(guo)家(jia)
报道称,澳大利亚将采购200多枚“战斧”式巡航导弹,部署在海军军舰上。
△澳大利亚国防部官网新闻截图
中央广播电视总台环球资讯广播《环球军事报道》主编魏东旭分析认为,澳大利亚海军这些年一直在强化进攻性作战能力的建设,澳大利亚海军不仅想走得更远,也想打得更远。
澳大利亚海军拥有三艘“霍巴特”级驱逐舰,即宙斯盾战舰,配备有相控阵雷达,防空反导能力比较强。此外澳海军还有从美国引进的MK-41垂直发射系统。
澳大利亚现在想把自己最先进的宙斯盾战舰打造成攻防一体化的平台,不仅可以执行防空反导任务,还可以利用从美国引进的“战斧”式巡航导弹,打击2000多公里范围内的地面目标和岛屿目标,满足澳方不断膨胀的军事野心。”小不点长出了一口气,一屁墩儿坐在了地上,看着大孩子们锻炼体魄。
此(ci)外(wai)澳(ao)大(da)利(li)亚(ya)现(xian)在(zai)已(yi)经(jing)是(shi)奥(ao)库(ku)斯(si)A(A)U(U)K(K)U(U)S(S)军(jun)事(shi)同(tong)盟(meng)体(ti)系(xi)的(de)一(yi)员(yuan)和(he)美(mei)国(guo)的(de)军(jun)事(shi)捆(kun)绑(bang)变(bian)得(de)更(geng)加(jia)紧(jin)密(mi)配(pei)备(bei)了(le)战(zhan)斧(fu)式(shi)巡(xun)航(hang)导(dao)弹(dan)澳(ao)方(fang)就(jiu)能(neng)在(zai)远(yuan)程(cheng)火(huo)力(li)打(da)击(ji)体(ti)系(xi)方(fang)面(mian)和(he)美(mei)军(jun)保(bao)持(chi)一(yi)致(zhi)未(wei)来(lai)澳(ao)大(da)利(li)亚(ya)海(hai)军(jun)很(hen)可(ke)能(neng)会(hui)跟(gen)着(zhe)美(mei)国(guo)海(hai)军(jun)的(de)步(bu)伐(fa)介(jie)入(ru)或(huo)是(shi)参(can)与(yu)针(zhen)对(dui)其(qi)他(ta)国(guo)家(jia)的(de)海(hai)上(shang)进(jin)攻(gong)性(xing)作(zuo)战(zhan)行(xing)动(dong)
澳大利亚海军装备“战斧”式巡航导弹是一个非常危险的动作,周边国家应关注和警惕。
△澳大利亚国防部官网新闻截图
魏东旭提醒,未来澳大利亚海军可以使用“战斧”式巡航导弹执行“先发制人”的行动。
战(zhan)斧(fu)式(shi)巡(xun)航(hang)导(dao)弹(dan)不(bu)仅(jin)有(you)对(dui)地(di)打(da)击(ji)型(xing)号(hao)也(ye)有(you)反(fan)舰(jian)型(xing)号(hao)一(yi)旦(dan)澳(ao)大(da)利(li)亚(ya)海(hai)军(jun)的(de)霍(huo)巴(ba)特(te)级(ji)驱(qu)逐(zhu)舰(jian)装(zhuang)备(bei)了(le)对(dui)地(di)攻(gong)击(ji)和(he)打(da)击(ji)海(hai)上(shang)移(yi)动(dong)目(mu)标(biao)的(de)战(zhan)斧(fu)式(shi)巡(xun)航(hang)导(dao)弹(dan)其(qi)整(zheng)体(ti)对(dui)陆(lu)和(he)对(dui)海(hai)的(de)火(huo)力(li)打(da)击(ji)距(ju)离(li)就(jiu)会(hui)进(jin)一(yi)步(bu)延(yan)伸(shen)可(ke)以(yi)在(zai)相(xiang)对(dui)比(bi)较(jiao)远(yuan)的(de)位(wei)置(zhi)上(shang)发(fa)动(dong)攻(gong)击(ji)
与此同时,澳大利亚已经从美国和英国引进了“弗吉尼亚”级攻击型核潜艇,这种潜艇上也可以配备“战斧”式巡航导弹。山脉中十分危险,那些异兽凶禽过于强大与恐怖,每一次去狩猎都可能会有人丢掉性命。
因此,一旦澳大利亚海军的驱逐舰和攻击型核潜艇成为配备“战斧”式巡航导弹的作战平台,就可以远距离执行“先发制人”的打击行动。一声凶戾的禽鸣自高天传来,穿金裂石,竟源自那片乌云,细看它居然是一只庞大到不可思议的巨鸟,遮天蔽月,长也不知多少里。